Seca 657 band_1 manuali

Manuali dei proprietari e guide per l'utente per Bilance Seca 657 band_1.
We fornisce 1 manuali pdf Seca 657 band_1 per scaricare gratuitamente in base al tipo di documento: Manuale Utente


Seca : 657 band_1 Manuale Utente (357 pagine)


Marchio: Seca | Categoria: Bilance | Dimensione: 3.82 MB |

      

Indice

INHALTSVERZEICHNIS

3

1. MIT BRIEF UND SIEGEL

5

2. GERÄTEBESCHREIBUNG

6

3. SICHERHEITSINFORMATIONEN

7

Umgang mit dem Gerät

8

Vermeidung eines

9

Vermeidung von

10

Infektionen

10

Verletzungen

10

Geräteschäden

11

Umgang mit

12

Messergebnissen

12

Verpackungsmaterial

12

4. ÜBERSICHT

13

4.2 Symbole im Display

14

4.5 Menü-Struktur

17

5. BEVOR ES RICHTIG LOS GEHT…

18

Geräteschaden

19

(Wandanzeige)

20

Verbindungskabel an

21

Plattform anschließen

21

Anzeigegehäuse auf

22

Wandhalter setzen

22

Netzgeräte

23

5.5 Waage aufstellen

24

6. BEDIENUNG

25

Zusatzgewicht

26

Messergebnisse an

29

Funkempfänger senden

29

BMI automatisch

29

Automatische

30

Wägebereichs

30

Waage ausschalten

30

6.2 Weitere Funktionen (Menü)

31

Gespeicherte Werte

32

Autohold-Funktion

34

Signaltöne aktivieren

34

Dämpfung einstellen

35

Werkseinstellungen

35

7.1 Einführung

37

Funkgruppe betreiben (Menü)

39

Übertragung aktivieren

41

Druckoption wählen

42

Uhrzeit einstellen

42

8. HYGIENISCHE AUFBEREITUNG

43

8.2 Desinfektion

44

8.3 Sterilisation

44

9. FUNKTIONSKONTROLLE

45

10.WAS TUN, WENN…?

45

11.WARTUNG/NACHEICHUNG

47

11.2 Eichzählerinhalt prüfen

48

12.TECHNISCHE DATEN

49

13.OPTIONALES ZUBEHÖR

50

14.ERSATZTEILE

50

15.ENTSORGUNG

51

16.GEWÄHRLEISTUNG

51

TABLE OF CONTENTS

53

1. SIGNED AND SEALED

55

2. DEVICE DESCRIPTION

56

3. SAFETY INFORMATION

57

3.2 Basic safety instructions

58

Preventing electric

59

Avoiding infections WARNING!

59

Avoiding injuries

60

Preventing device

60

Handling measuring

61

Handling packaging

62

4. OVERVIEW

63

4.2 Symbols in the display

64

4.4 Marking on the packaging

66

4.5 Menu structure

67

5.1 Scope of delivery

68

Damage to device

69

Fitting the angle

70

Connecting the

71

Installing the wall

72

Placing the display

72

5.4 Establishing power supply

73

5.5 Setting up the scale

74

6. OPERATION

75

Taring off extra weight

76

Sending measurement

79

Calculating and printing

79

Automatic switching of

80

Switching off the scale

80

6.2 Other functions (menu)

81

Deleting saved values

82

Permanently saving the

82

Activating the auto hold

84

(Ahold) function

84

Activating beeps

84

Restoring factory

85

wireless group (menu)

88

Activating automatic

90

Selecting print option

90

8. HYGIENE TREATMENT

92

9. FUNCTION CHECK

93

10.TROUBLESHOOTING

94

11.SERVICING/RECALIBRATION

96

12.TECHNICAL DATA

97

12.2 Technical data, weighing

98

13.OPTIONAL ACCESSORIES

99

14.SPARE PARTS

99

15.DISPOSAL

99

16.WARRANTY

100

TABLE DES MATIÈRES

101

2.1 Félicitations!

104

2.2 Utilisation

104

Risque d'explosion

106

Éviter les décharges

108

Éviter les blessures

109

Éviter les dommages

109

Utilisation des résultats

110

Utilisation du matériel

111

4. APERÇU

112

4.5 Structure du menu

116

5. AVANT DE COMMENCER…

117

Dommages matériels

118

Montage du support

119

Brancher le câble de

120

Montage de la fixation

121

Raccordement de

122

Réglage horizontal de la

123

6. UTILISATION

124

Compenser le poids

125

Sto 2 (Height)

127

Sto 1 (Height)

127

Sto 3 (Height)

127

Envoi des résultats de

128

6.2 Autres fonctions (menu)

130

Suppression

131

Sto 2 (Weight)

132

Net Weight

132

Sto 1 (Weight)

132

Sto 3 (Weight)

132

Activation de la fonction

133

Autohold (Ahold)

133

Activation des signaux

133

Réglage de

134

Rétablissement des

135

7.1 Introduction

136

groupe en réseau

138

Activation de la

140

Sélection de l'option

141

Réglage de l'heure

141

8. TRAITEMENT HYGIÉNIQUE

142

8.2 Désinfection

143

8.3 Stérilisation

143

9. CONTRÔLE FONCTIONNEL

144

10.QUE FAIRE SI…

144

11.MAINTENANCE/RÉÉTALONNAGE

147

13.ACCESSOIRES OPTIONNELS

150

14.PIÈCES DE RECHANGE

150

15.MISE AU REBUT

151

16.GARANTIE

151

1. CON LETTERA E SIGILLO

155

2.1 Sentiti complimenti!

156

2.2 Destinazione d'uso

156

Utilizzo

158

Come evitare scosse

159

Come evitare lesioni

160

Come evitare danni

160

Utilizzo dei risultati

161

Utilizzo del materiale di

162

4. PANORAMICA

163

4.2 Simbolo sul display

164

4.5 Struttura del menu

167

5.1 Dotazione

168

Danni all'apparecchio

169

Montaggio

170

Connessione del cavo

171

Collegamento

173

Allineamento della

174

6. UTILIZZO

175

Taratura del peso

176

Invio dei risultati di

179

Calcolo e stampa

179

Commutazione

180

Spegnimento della

180

6.2 Altre funzioni (menu)

181

Attivazione funzione

184

Attivazione segnali

184

Impostazione

185

Ripristino delle

185

7.1 Introduzione

187

Attivazione

191

Selezione dell’opzione

191

Impostazione dell'ora

192

8. TRATTAMENTO IGIENICO

193

8.3 Sterilizzazione

194

10.COSA FARE, SE…

195

VERIFICA METROLOGICA

197

12.DATI TECNICI

199

13.ACCESSORI OPZIONALI

200

14.PARTI DI RICAMBIO

201

15.SMALTIMENTO

201

16.GARANZIA

202

1. CALIDAD GARANTIZADA

205

2. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

206

3. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

207

Manejo del aparato

208

Prevención de

209

Prevención de lesiones

210

Prevención de daños en

211

Manejo de los

212

Manejo del material de

212

4. VISTA GENERAL

213

4.2 Símbolos en el visor

214

4.4 Indicación en el embalaje

216

4.5 Estructura del menú

217

5. ANTES DE EMPEZAR…

218

(indicador de sobremesa)

219

(indicador de pared)

220

Conectar el cable de

221

Montar los soportes de

222

Colocar la caja del

222

Conectar la fuente de

223

5.5 Colocar la báscula

224

6. MANEJO

225

Tarar peso adicional

226

Cambio automático del

230

Desconectar la báscula

230

6.2 Otras funciones (menú)

231

Activar la función

234

Activar tonos de señal

234

Restablecer la

235

3. Apague la báscula

236

7.1 Introducción

237

grupo inalámbrico

239

Activar la transmisión

241

Seleccionar opción de

242

8. PREPARACIÓN HIGIÉNICA

243

8.2 Desinfección

244

8.3 Esterilización

244

9. CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO

245

10.¿QUÉ HACER CUANDO…

246

11.MANTENIMIENTO/RECALIBRADO

248

12.DATOS TÉCNICOS

249

12.2 Datos técnicos de pesaje

250

13.ACCESORIOS OPCIONALES

251

14.PIEZAS DE RECAMBIO

251

15.ELIMINACIÓN

251

16.GARANTÍA

252

1. CERTIFICADO

255

2. DESCRIÇÃO DO APARELHO

256

3. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

257

Manuseamento do

258

Eliminação do risco de

259

Uso dos resultados de

262

4. VISTA GERAL

263

4.2 Símbolos no display

264

4.4 Símbolos na embalagem

266

4.5 Estrutura do menu

267

5.1 Escopo de fornecimento

268

(mostrador de mesa)

269

(mostrador de parede)

270

Conectar o cabo de

271

Montar os suportes de

272

Colocar a caixa do

272

Ligar o alimentador AVISO!

273

5.5 Montar a balança

274

6. UTILIZAÇÃO

275

Tarar o peso adicional

276

Enviar resultados de

279

Calcular e imprimir

279

Comutação automática

280

Desligar a balança

280

6.2 Outras funções (menu)

281

Ativar a função

284

Ativar sinais acústicos

284

Ajustar o

285

Restabelecer as

285

3. Desligue a balança

286

7.1 Introdução

287

grupo de comunicação via

289

Ativar a transmissão

291

Selecionar a opção de

292

8. TRATAMENTO HIGIÉNICO

293

8.1 Limpeza

294

8.2 Desinfeção

294

8.3 Esterilização

294

9. CONTROLO DO FUNCIONAMENTO

295

10.O QUE FAZER QUANDO...?

296

11.MANUTENÇÃO/RECALIBRAÇÃO

298

12.DADOS TÉCNICOS

299

13.ACESSÓRIOS OPCIONAIS

301

14.PEÇAS SOBRESSALENTES

301

15.ELIMINAÇÃO

301

16.GARANTIA

302

SPIS TREŚCI

303

1. GWARANCJA JAKOŚCI

305

2. OPIS URZĄDZENIA

307

2.4 Kwalifikacje użytkownika

308

3. BEZPIECZEŃSTWO

309

Niebezpieczeństwo wybuchu

310

Unikanie porażenia

311

Unikanie zranień

312

Unikanie uszkodzeń

313

Zagrożenie pacjenta

314

Utrata danych

314

Niebezpieczeństwo uduszenia

314

4. PRZEGLĄD

315

4.2 Symbole na wyświetlaczu

316

4.4 Oznaczenia na opakowaniu

318

4.5 Struktura menu

319

5.1 Zakres dostawy

320

Uszkodzenie urządzenia

321

Montaż adaptera

322

Podłączanie kabla do

323

Montaż uchwytów

323

Zakładanie

324

5.5 Ustawianie wagi

325

6. OBSŁUGA

326

Automatyczne

331

Wyłączanie wagi

331

6.2 Dalsze funkcje (menu)

332

Włączanie funkcji

335

Włączanie sygnału

335

Ustawianie funkcji

336

Przywracanie ustawień

336

WIRELESS

337

Wybór opcji wydruku

342

Ustawianie godziny

342

8. PREPARACJA HIGIENICZNA

343

8.1 Czyszczenie

344

8.2 Dezynfekcja

344

8.3 Sterylizacja

344

9. KONTROLA DZIAŁANIA

345

10.CO ROBIĆ, JEŻELI…?

345

12.DANE TECHNICZNE

349

12.2 Parametry ważenia

350

13.AKCESORIA OPCJONALNE

351

14.CZĘŚCI ZAMIENNE

351

15.UTYLIZACJA

352

16.GWARANCJA

352

FOR USA AND CANADA:

353

17-10-07-608-100 / 13G

354

677 Manuale Utente        Seca 677 User Manual, 240 pagine 685 Manuale Utente        Seca 685 User Manual, 292 pagine 856 Manuale Utente        Seca 856 User Manual, 65 pagine 675 Manuale Utente        Seca 675 User Manual, 292 pagine 675 Manuale Utente        Seca 675 User Manual, 214 pagine 685 Manuale Utente        Seca 685 User Manual, 385 pagine 334 Manuale Utente       Seca 334 User Manual, 24 pagine 364 Manuale Utente      Seca 364 User Manual, 2 pagine 336 Manuale Utente        Seca 336 User Manual, 115 pagine 804 Manuale Utente        Seca 804 User Manual, 166 pagine 745 Manuale Utente        Seca 745 User Manual, 56 pagine 385 Manuale Utente        Seca 385 User Manual, 136 pagine 717A Manuale Utente        Seca 717A User Manual, 136 pagine 955 Manuale Utente   Seca 955 User Manual, 19 pagine 955 Manuale Utente   Seca 955 User Manual, 35 pagine 985 Manuale Utente        Seca 985 User Manual, 239 pagine 757 Manuale Utente        Seca 757 User Manual, 307 pagine 700 Manuale Utente     Seca 700 User Manual, 2 pagine 376 Manuale Utente        Seca 376 User Manual, 401 pagine 956 Manuale Utente        Seca 956 User Manual, 136 pagine